Ieri mi sono imbattuto in un breve testo utilizzato per una campagna promozionale di Blackberry su riviste e quotidiani e, dato che mi piacciono frasi “inspirational” e positive (tutti i post a riguardo qui) ho deciso di condividerla con voi.
Il nocciolo del discorso ĆØ: ama. Che sia una passione, un lavoro, un percorso di studi, un viaggio. Bisogna forse cercare di dire meno “Ah, mi piace quel libro” e più “Ah, amo quel libro”. Potete vederla in modi diversi, infatti vengono menzionati amori per lo sport, per l’arte per le persone.
Forse in inglese suonerĆ meglio, ma ho cercato comunque di tradurla.
Eccola:
Non apprezzare e basta. L’apprezzamento ĆØ amore annacquato. Apprezzare ĆØ mediocre, ĆØ un’emozione diluita del contenuto. Gli atleti non fanno sport perchĆ© gli piace. Gli artisti non soffrono perchĆ© apprezzano l’arte. Non esiste nessuna maglietta “Mi piace NY” e a Romeo non piaceva Giulietta e basta. AMARE. Questa si che ĆØ roba forte. L’amore cambia le cose. Sconvolge le cose. Le conquista. L’amore ĆØ il nucleo di tutto ciò che di bello sia mai successo e succederĆ . Ama quello che fai.
Testo originale:
Donāt just like. LIKE is watered-down love. Like is mediocre. Like is wishy-washy emotion of the content. Athletes donāt do it for the like of a sport. Artists donāt suffer for the like of art. There is no I like NY T-shirt. And Romeo didnāt just like Juliet. LOVE. Now thatās powerful stuff. Love changes things. Upsets things. Conquers things. Love is at the root of everything good that has ever happened and will ever happen. LOVE what you do.